May 14, 2009


ranjish hi sahi, dil dukhane keh liye aa, 
aa phir seh mujhe chor keh, jaanay ke liye aa

pehle sey maraasim na sahi phir bhi kabhi toh
rasm-o-rahay duniya hi nibhane keh liye aa

kis kis ko bataayenge judai kaa sabab hum?
tu mujh se khafa hai to zamaane keh liyay aa

kuch toh meri pindaar-e-mohammat ka bharam rakh
tu bhi toh kabhi mujh ko manaane keh liye aa


ek umr seh hoon lazzat-e-giryaa se bhi mehruum
aye rahat-e-jaan mujh ko rulaane keh liye aa

ab tak dil-e-khush feham ko tujh seh hain ummeedain
yeh aakhri shamain bhi bujhane keh liye aa

- Iqbal Bano (1927 - 2009)


----

This is, without a doubt, one of the most moving ghazals I have ever been priviledged to listen to. Translations, for anyone interested are available here.

6 comments:

Eeda said...

OMG.
O.
M.
G.

im telling you if you were a man we'd be soul-mates.
wait, i didnt tell you that before.
let me tell you that now.

that's my favorite all time ghazal.
NO JOKE.

seeing it up here just made my day.
:D :D :D

JDèé said...

Kya yaad dila diya yaar! Sigh!

rain girl said...

god i LOVE this ghazal.

and i love you for loving this.. :) you've a wonderfully readable blog.

Ubaid said...

i don't like this gazal but i love the words !!

Xeb said...

:)

This ghazal ROCKS! :) And UB, if you love the words, what's not to like about the ghazal?!

rain girl: Thank you!

Ubaid said...

yeah waisey i have been listening to it since yesterday and NOW am lovig it :D !!